3月のバンクーバー

Facebook にシェア
Pocket

【海外特派員からの投稿 カナダ在住 釜石市出身 Masumi.K】

3月11日で震災から2年が経過いたしました。

早いようでありつつ、いろいろな事があったと思います。

バンクーバーでは、それほど大きな震災に関する募金活動などは
されなかったのですが、友人のアーティスト綾子さんが、
今回で3度目となるチャリティーコンサートを開催しました。

Two years have passed since the earth quake and Tsunami.

In Vancouver, there were not so many charity activities
related to the Tsunami. But one of my friends, Ayako Komaki,
held her third wonderful music charity concert.

20130410_mk1

 

約40名もの方がパフォーマンスをし、参加者そしてお客様が入場料を集め、
それらが寄付となる方法です。現金をそのまま集める寄付方法もありますが、
日本は先進国ですし、震災から2年経過している点、
そして実際震災に興味の無い方からも募金を集める方法として、
よくこのような間接的な募金の方法が取れられています。

About 40 musicians performed at a church.
The entrance fee will be a donation.
It is really hard to receive direct donations outside of Japan
because it is already two years since the Tsunami and Japan
is not a developing country.

20130410_mk2

プロの方から綾子さんなどのお教室に通っていらっしゃるお子さんまで幅広い年齢そして
民族の方が参加され、とても素晴らしいコンサートでした。
ピアノや歌のみならず、ハープやお琴、ギター、韓国の太鼓など様々な音楽を楽しめました。

20130410_mk3

ちなみに綾子さんは福島生まれ、お琴のこずえさんは宮城のご出身、
カメラの御手伝いをした私は釜石ですのでちょうど被災地3県揃っておりました。

20130410_mk4

準備などかなり大変だったかと思いますが、700ドル以上もの寄付が集まり、
それらは会場を無料で提供してくださった教会を通じ、日本へ送られるそうです。

The lady who played Koto is Kozue Matsumoto. She is from Miyagi
prefecture and Ayako was born in Fukushima and I was helping with
photography at the concert so three of us from the disaster
area helped this concert to succeed.

At the concert, they collected more than $700.
It will be sent to Japan by the church.

また、ブリティッシュコロンビア大学(以下UBC)でも、日本から留学している学生さんが、
現状を写真などでお伝えするイベントを開催しておりました。

Also at UBC, students from Japan, and Canadian students who are
interested in Japan held an event which shows Japan’s
situation right now.
Quite a few people stopped by and asked questions.

20130410_mk5

特に募金などはされていらっしゃらなかったのですが、
日本の現状を何らかの形でカナダ人の方たちへお伝えしたかったようです。
毎日多くの方々が足を止めてくださったようです。嬉しいですね。
写真の方たちは、立命館大学から留学している学生さんです。ありがとうございました!

These students are from Ritsumeikan.
They helped with this event. Thank you for your support and kindness.

20130410_mk6

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です